- あまさ
- あまさ【甘さ】〔甘味〕 sweetness; 〔塩味の不足〕 insufficient saltiness; 〔快さ〕 sweetness; softness; gentleness; 〔厳しさの不足〕 excessive lenience [leniency] 《toward one's students》; spoiling 《one's child》; 〔楽観〕 (a tendency to) overoptimism; an overoptimistic [unrealistically optimistic] view 《of life》 [attitude 《toward a situation》].
●砂糖の甘さ the sweetness of sugar
・バラの香りの甘さ the sweetness of the smell [fragrance] of roses
・少女小説のセンチメンタルな甘さ the sentimental [cloying] sweetness characteristic of [common to] fiction for little girls
・見通しの甘さ an overoptimistic view of the prospects; a failure to see the problems lying ahead
・チェック体制の甘さ the laxness of the checking procedure [system].
●甘さ控えめの semisweet 《chocolate》.
●自国の選手に対する審査員の採点の甘さが目立つ. It is very noticeable how generously [leniently] the judges mark contestants from their own country.
・今回のホテル火災で防災対策の甘さが浮き彫りになった. This hotel fire threw into [showed up in] stark relief the laxness [laxity] of the disaster prevention measures.
●考えの甘さに気づく realize that one has been overoptimistic
・失敗の原因は自分の見通しの甘さにある. The reason for my failure lay in my own unrealistic forecasts.
●査察の甘さを指摘する point out how lax the inspection was
・判断の甘さを反省する regret that one has not been more careful in making one's decision [one's judgment]
・自分の準備の甘さを思い知る have it brought home to one how easygoing [slipshod] one's preparation was
・金さえ出せば事は済むと考える甘さを非難する criticize the facile assumption that paying out money will solve everything.
Japanese-English dictionary. 2013.